行業動態 > 科大訊飛:AI+翻譯創造旅行新體驗

  科大訊飛:AI+翻譯創造旅行新體驗
  GMIC+ GITF全球智能旅游創新高峰論壇于3月1日在廣州成功舉辦,旅游和互聯網行業的專家共同探討智能旅游的發展。據北京翻譯公司小編了解,科大訊飛作為人工智能領軍企業的代表受邀參加本次活動,并發表題為《A.I.+翻譯創造旅行新體驗》的精彩演講。
  據科大訊飛翻譯業務總經理翟吉博介紹,科大訊飛是行業首個發布智能翻譯機產品的企業?;詼嗄曖鏌羰侗?、語音合成、自然語言理解、智能翻譯技術的積累,訊飛翻譯機為商務旅行而生,著重解決了出境游中可能遇到的線下交流語言不通,嘈雜環境,無網絡環境照常翻譯的問題。
  自產品誕生之初,訊飛翻譯機就一直在考慮如何能夠全面提升旅行體驗。在出境游成為消費新常態的今天,科大訊飛通過軟硬件集成創新出訊飛翻譯機這樣一款產品,把智能語音和人工智能技術浸潤到應用場景中,以獨有的離線識別、極速翻譯、場景識別等特色功能服務用戶。
  針對出境游中可能涉及到食、宿、行、游、購、娛各方面“看不懂”、“說不明白”的問題時,訊飛翻譯機不僅實現即說即譯,還支持中文與英語、日語、韓語、法語、西班牙語的實時互譯,解決聽不懂、不會說、溝通受環境、信號影響等問題。對用戶而言,按住藍色按鍵說中文,按住紅色鍵說外語,訊飛翻譯機即可自動進行不同語種的語音翻譯,交流再無障礙。
  翟吉博在AI+翻譯的演講中提到,傳統翻譯行業擁有“信、達、雅”的標準,訊飛翻譯機作為科大訊飛最新智能語音和人工智能技術產品,就像AlphaGo學棋譜一樣,模擬人腦翻譯過程。翻譯時首先理解這句話的意思,然后在腦海中形成對話的語義表示,再把這個語義轉換成另一種語言來表達。為了讓翻譯效果更加出眾,科大訊飛定義了智能翻譯三大標準。聽得清,在復雜出行環境下依然能夠準確識別語音并同步翻譯;聽得懂,內置語音識別和自然語言處理系統,更懂口語化的表達;專業表達,根據不同場景給予更準確的翻譯結果,擁有媲美人聲的發音播報。
  訊飛翻譯機搭載國際領先的語音識別、語音合成、機器翻譯、神經網絡、深度學習等人工智能技術,云端數據庫涵蓋超過4000萬條的日常情景對話,真正做到了聽力和口語日?;澩?,并對時下新詞熱詞及時更新,支持多種口音識別。不僅如此,訊飛翻譯機還能根據不同場景與用戶習慣,準確識別并翻譯出最符合語境的結果,準確率高達98%。有了這樣一款“與世界對話”的AI產品,不論工作、學習、出國旅行各種場合都能夠快速、準確的實現即時互譯,即使是很長的句子也能一口氣流利翻譯完成。
  訊飛翻譯機不僅翻譯質量高,還加入許多人性化翻譯體驗。它搭載了全球首款NMT離線引擎,遇到網絡不佳或者無網絡使用時亦可實時翻譯,獨家具有一鍵SOS呼叫和發出GPS定位功能等貼心功能,將用戶擔憂的問題一一解決,讓不同語言的自由轉換成為現實。
  在當前發展現狀下,旅行者對人工智能翻譯機的核心訴求是準確高效。其中,機器翻譯是核心,也是最難被攻克的,被稱為“人工智能皇冠上的明珠”,這一項恰是訊飛翻譯機的優勢。翻譯結果不再是那種硬生生、冷冰冰的感覺,流暢自然的翻譯表現完全超出了預期。
  憑借產品的領先優勢和用戶高度評價,訊飛翻譯機已經為全球六個大洲、137個國家的用戶提供翻譯服務,累計服務次數超過2000萬次,受到國家領導的贊揚和肯定。訊飛翻譯機堪稱“最酷的未來數碼產品”,被評為“中國最佳發明”同時獲CGTN評出的CES2018“最受歡迎的中國產品”。
  北京翻譯公司小編認為,隨著全球一體化趨勢的增強,大眾對于跨語言溝通的需求不斷增加,人工智能翻譯產品在旅游場景中發揮著日益重要的作用。以科大訊飛為代表的中國人工智能企業通過創造全新產品和服務,展示出翻譯技術應用的廣闊前景。